Profesjonalna korekta językowa

czeskich tekstów o dowolnej tematyce oraz kontrola tekstu pod względem merytorycznym dzięki szerokiej wiedzy z różnych dziedzin, znajomości terminów specjalistycznych, nazw geograficznych i zasad pisowni wyrazów obcych. Poprawki stylistyczne tekstów, włącznie z ich opracowaniem graficznym.

Prawie 20 lat praktyki w zawodzie, śledzenie aktualnych trendów w rozwoju języka, nacisk na precyzyjność i ścisłe przestrzeganie terminów.

Tworzenie tekstów, copywriting: strony internetowe, teksty reklamowe, katalogi, artykuły PR i informacje prasowe.

Korekta językowa

Wykonuję korektę wszelkiego rodzaju tekstów (materiały dla czasopism, książki, katalogi, prospekty, sprawozdania roczne, informacje prasowe, korespondencja, prezentacje internetowe i inne, prace licencjackie, magisterskie itp.) — od beletrystyki po teksty specjalistyczne — w MS Word lub w PDF-ie. Podczas pracy nad czasopismami pierwsza korekta odbywa się w programie Word, a druga w Adobe Acrobat (PDF).

Wszystko ma znaczenie. To od Was zależy, w jaki sposób komunikujecie się ze swoimi partnerami handlowymi, potencjalnymi klientami czy czytelnikami. Trzeba mieć świadomość, że list do partnera handlowego przekaże znacznie więcej niż prosta wiadomość handlowa – niech mówi na Waszą korzyść! Czasami zwykła literówka zmienia znaczenie słowa, co w przypadku umowy handlowej może mieć nieprzyjemne konsekwencje.

Dlatego współpraca z doświadczonym korektorem jest krokiem we właściwym kierunku.

Kwalifikacje i doświadczenie

studia – kierunek filologia czeska i wychowanie plastyczne, Západočeská univerzita v Plzni (Uniwersytet Zachodnioczeski w Pilźnie)

praktyka – praca w agencji reklamowej (account manager, kierownik produkcji, copywriter), prace korektorskie w wielu czasopismach, gazetach i wydawnictwach, redakcja, edycja, copywriting

Wybrane referencje

– korekta: miesięczniki „Yachting revue” oraz „Supermoto”, dwumiesięczniki „Flying revue” i „evo”, szereg magazynów firmowych („Toyota Life” i in.), beletrystyka (wydawnictwo BB art)

tworzenie tekstów: prezentacje internetowe (kancelaria adwokacka Choděra, Hyposervis, Christian-Element i in.), teksty dla KFC, Hewlett-Packard i Fujitsu

Copywriting

Zajmuję się tworzeniem tekstów wszelkiego rodzaju: slogany, teksty ogłoszeń, publikacje firmowe, artykuły PR, informacje prasowe itp. Głównym obszarem mojej działalności jest tworzenie tekstów na strony internetowe.

Tworzenie tekstów na stronę internetową

Tekst dobrej jakości pomaga sprzedać produkt lub usługę.

Po zapoznaniu się z potrzebami klienta i po ustaleniu celów marketingowych przeprowadzam analizę konkurencji oraz słów i wyrażeń kluczowych, które pokrywają się z jak największą liczbą potencjalnych fraz, i na ich podstawie tworzę tekst całej strony. Prezentacja internetowa musi być atrakcyjna, wciągająca, ale równocześnie zrozumiała i przejrzyście podzielona za pomocą właściwej nawigacji, tak by odwiedzający już na pierwszy rzut oka mógł się zorientować w ofercie. W tekście starannie uwzględniam wszystkie specjalistyczne komentarze klientów. Jako korektor językowy dbam oczywiście o precyzyjną poprawność językową. Jednocześnie kładę nacisk na równowagę pomiędzy fachową a literacką stroną tekstu z uwzględnieniem optymalizacji SEO. Strona internetowa nie może być przeciążona fachowymi detalami i terminami, które zwykle są niezrozumiałe dla laika. Tekst dobrej jakości w sposób zrównoważony łączy w sobie stronę informacyjną i emocjonalną oraz psychologię potencjalnego klienta, pozwala utrzymać jego uwagę i go motywować, ale nie może manipulować. Głównym celem strony internetowej nie jest dokształcenie odwiedzającego, ale sprzedanie mu produktu lub usługi!

Jeżeli odwiedzający stronę internetową nie znajdzie istotnej informacji niemal natychmiast, prawdopodobnie opuści stronę i przejdzie do konkurencji...

Kontakt

Jan Dvořák

Husova 127
273 43 Buštěhrad

jan.dvorak@korektor.info
+ 420 608 279 824

+ 420 312 250 192

www.korektury.biz  

(protože naprostá většina korektorských prací probíhá elektronickou formou, neomezuji svou činnost na konkrétní region) 

 

Kvalifikace a zkušenosti

studium – obor český jazyk a výtvarná výchova na Západočeské univerzitě v Plzni

  • praxe – práce v reklamní agentuře (account manažer, produkční, copywriter, jazykový korektor), korektorské práce v mnoha časopisech, novinách a nakladatelstvích, redakční úpravy, editace, copywriting


vybrané reference

– korektury: měsíčníky Yachting revue a Supermoto, dvouměsíčníky Flying revue a evo, řada firemních magazínů (Toyota Life, atd.), beletrie (BB art)
– tvorba textu: webové prezentace (advokátní kancelář Choděra, Hyposervis, Christian-Element, Verbava, atd.), texty pro KFC, Hewlett-Packard a Fujitsu  

 

Dárek - jazyková pohotovost zdarma

Píšete obchodní dopis nebo e-mail a nejste si jisti správným tvarem slova, lámete si hlavu nad nějakým gramatickým či stylistickým oříškem? Přitom na své korespondenci, na tom, jakým stylem komunikujete s obchodními partnery nebo potenciálními zákazníky, Vám záleží?

Stalo se Vám někdy, že jste při psaní obchodní korespondence narazili na problém už v samotném úvodu, přímo v oslovení? Rozhodně nejste sami, z praxe vím, že obyčejný 5. pád v českém jazyce s mnohými českými příjmeními dělá hotové veletoče. Přitom chybné či nevhodné oslovení může adresáta negativně naladit vůči Vaší nabídce hned v zárodku. Většina dotazů mých klientů se týká právě této zdánlivé banality.

Český jazyk je neobyčejně bohatý a košatý, disponuje však zároveň pestrou paletou pravidel a výjimek, v jejichž pasti může neškolený uživatel snadno uvíznout.

Jazykovou radu svým klientům rád poskytnu zdarma, ať už prostřednictvím telefonu, nebo e-mailu.

Ještě lepším řešením je však pro Vás erudovaná jazyková korektura veškerých firemních výstupů, kterou jsem schopen, třeba po předchozím avízu, provést obratem.

 

2018 Web vytvořen od JC web